2012/10/01

Soirée de soutien - samedi 13 octobre 2012 à Nantes

F

ナント中心部にあるライブ会場「STAKHANOV」にて東北支援イベントが行われます。

日本人ミュージシャンを中心とした3つのライブ Izumi & Jun (http://www.myspace.com/izumijun)/Kumisolo (http://soundcloud.com/kumisolo)/Oto FM DJ set (http://www.jetfm.asso.fr/site/L-equipe-JET-FM.html)、 及び、ミニ丼(2食そぼろ丼など)・おにぎり・その他の販売や、中古CD&DVDバザーが行われます。

売上金は、CRMS(市民放射能測定所)へ寄付されます。

CRMSの詳しい活動に付いてはこちらhttp://www.crms-jpn.com

 
ミニ丼・グラン丼 Mini don Grand don 5
会場:STAKHANOV 7 rue de la Bâclerie 44000 NANTES (quartier Bouffay) 

02 40 47 14 00 http://www.stakhanov.fr
時間:20h〜 0h。
ミニ丼などの販売は20hから、ライブ(入場5ユーロ)は21hスタートです(21h以降は入場料を払った方のみ、ミニ丼やおにぎり、CD&DVD購 入可能となります)

詳細はこらち→http://nantesmag.blogspot.fr/2012/09/1013-5.html
フランス語
http://unepetitejaponaise.blogspot.fr/2012/09/soiree-de-soutien-au-japon-mini-don.html  

*中古CD&DVD寄付のお願い
当日の中古CD&DVDバザーにあたって、事前収集を行います。
もし要らないCD&DVDを寄付できる方は、ぜひ会場の「
STAKHANOV」 まで直接お持ちください。宜しくお願いします。
寄付の詳しい情報は上記ブログを参照下さい。



Une soirée de soutien au Japon suite à la catastrophe du 11 mars 2011 aura lieu le samedi 13 octobre à STAKHANOV à Nantes :

"Mini Don Grand Don" présente sa 5ème édition à Nantes (après 3 éditions à Paris et une à Tokyo), avec le programme de 3 concerts franco-japonais et la vente sur place des nourritures/boissons japonaises et des CD/DVD d'occasion.

Soirée de soutien au Japon "Mini Don Grand Don 5"
Samedi 13 octobre 2012 chez STAKHANOV - 7 rue de la Bâclerie (quartier Bouffay) http://www.stakhanov.fr
Hotaire d'ouverture : 20h
Programme :
- 3 concerts: Izumi & Jun (http://www.myspace.com/izumijun) / Kumisolo (http://soundcloud.com/kumisolo) /Oto FM DJ set (http://www.jetfm.asso.fr/site/L-equipe-JET-FM.html)、

- Vente : mini dons (un petit bol de riz avec sa garniture)*, onigiris (un boulette de riz), boissons japonaises, CD/DVD d'occasion*.

But : les recettes seront reversées au CRMS (Centre citoyen de mesure de la radioactivité). Le CRMS est une association à but non lucratif pour la radioprotection de la population. http://www.crms-jpn.com
 

 * faites don de vos CDs et DVDs :
Nous récoltons vos CDs et DVDs en bon état afin de rassembler des fonds pour soutenir les régions sinistrées du Japon.
Période de dépôt : jusqu'au 13 octobre
STAKHANOV - 7 rue de la Bâclerie (à Thierry en main propre)

Pour le détail http://unepetitejaponaise.blogspot.fr/2012/09/soiree-de-soutien-au-japon-mini-don.html
 

2012/02/27

Expo photos de cerisiers en fleurs de Fukushima

Exposition "Cerisiers en fleurs à Fukushima...malgré tout"
photographies de Juzo Shimizu 
 
Organisée par l'association Atlantique Japon avec le soutien de la ville de Nantes et Nantes Métropole
 
Maison de l'Erdre - île de Versaille
Du 29 février au 19 mars 2012
 
 
 
Il y a un an, un gigantesque séisme s'est produit et un immense tsunami a frappé le nord-est du Japon. Aujourd'hui, les gens vivent dans une situation difficile et incertaine.

L'association Atlantique Japon vous invite à venir voir l’exposition "Cerisiers en
fleurs à Fukushima... malgré tout" :
Maison de l’Erdre à l’île de Versailles du 29 février au 19 mars 2012,
Exposition de photos de Monsieur Jûzô Shimizu, photographe de Niigata.

- le 2 mars à 11h, aura lieu le vernissage de l'exposition
- des "ateliers haïku" les 7 et 14 mars"
- le 11 mars sera une journée de Commémoration, pour manifester le lien qui nous unit, (plantation d’un nouveau camélia «kizuna », visite guidée de l’exposition, concert…).


Modalités d'achat des cartes postales « sakura »: "Cerisiers en fleurs à Fukushima... malgré tout"
Lot de 6 cartes pour 5 euros.
 
Ces cartes feront elles aussi, le lien entre les gens, toutes celles qui seront choisies pour exprimer la solidarité, un encouragement, par un simple mot, une expression courte seront  transmises au Japon par l’Association.
 
Vous trouverez une image des cartes sur le site de l'Association.
http://atlantique-japon.fr/news/Vente directe à la Maison de l’Erdre, Ile de Versailles :
- vendredi 2 mars (inauguration), 11h30-12h30
- mercredis 7 et 14 mars (après atelier haïku), 16h30-18h

- dimanches 4 et 18 mars, 14h-18h
- dimanche 11 mars (cérémonie), 11h-12h et 14h-18h

Association Atlantique-Japon
--------------------------------------------------------------

東日本を襲った大震災および大津波から一年が経とうとしています。今日なお被災者は困難で不安な状況の中で生活を送っています。

新潟の写真家、清水重蔵氏による写真展「それでも咲く福島の桜-桜花一心」が、2012年2月29日より3月19日まで、イルドベルサイユのメゾンドレルドルにて行われます。

3月2日(金)11時よりオープニング式典
3月7日(水)、14日(水)俳句アトリエ
3月11日(日)追悼式典、「Kizuna」と命名された新種のツバキ植樹、写真解説、コンサートなどが予定されています。

<ポストカード販売について>
なお、写真展の一部の写真のポストカードが、以下の日程でメゾンドレルドルにて購入できます。6枚一組5ユーロです。
見本についてはAJのインターネットサイトでご覧下さい。
http://atlantique-japon.fr/news/

販売日時:
3月2日(金)オープニング式典後11時半~12時半
3月7、14日(水)俳句アトリエ後16時半~18時
3月11日(日)11時~12時、14時~18時
3月4、18日(日)14時~18時

購入されたポストカードのうち一枚に被災地の方々への連帯感と励ましの気持ちを伝える一言を付け足していただき、フランスからの支援とさせていただきたいと存じます。ご協力のほどよろしくお願いいたします。

アトランティック・ジャポン協会 

2011/09/02

Somme reversée à la Croix Rouge Japonaise

Suite à différentes actions de soutien au Japon qui ont eu lieu jusqu'au mois de juin, la somme récoltée de 3 932,16 euros a été adressée à la Crois Rouge Japonaise par l'intermédiaire de l'Ambassade du Japon (clôture du compte datée du 20 juin 2011). 
Un chèque de 450 euros a été adressé en plus, de la part de l'Association Atlantique Japon.


Ces actions de soutiens pour le Japon ont été réalisées par les nombreuses personnes et de différents établissements ; habitants français et japonais de la ville de Nantes et de l'agglomération nantaise, Association Atlantique Japon, Club de Kendo Nantes, Collège Albert Vinçon, Espace Cosmopolis, Espace Yume, Jardin des plantes de Nantes, Librairie les vents m'ont dit, Maison Akabi, Maison de l'Erdre, Nantes métropole, SORYA, Ville de Nantes.


2011/06/23

Guirlandes de mille grues sont actuellement exposés à Nantes

Les guirlandes de mille grues sont actuellement exposés dans la Maison de l'Erdre à l'île de Versailles à Nantes.

2011/06/13

19 juin - atelier Origami au Château des ducs de Bretagne

Dans la fête de “Musiques, danses et saveurs venues d’ailleurs”, au Château des ducs de Bretagne, Atlantique Japon animera un atelier d’Origami, pliage de papier ludique, pour tous les âges. Une création d’animaux, oiseaux, fleurs, poupées, etc…  

Il y aura sur le stand vente de T-shirts et pins en faveur des sinistrés du Nord-Est du Japon.

2011/06/12

Livre de messages pour le Japon メッセージ集

4月2日にロワイヤル広場で集まったメッセージをPDFファイル本として一つにまとめました。巻末には、4月・5月に行った折り鶴アトリエの様子や、完成した千羽鶴の写真を掲載してあります。

こちらよりダウンロード下さい。
Message for Japan メッセージ集(フランス、ナントより)




Suite à la récolte des messages du 2 avril et aux différents ateliers organisés en avril et en mai, nous avons finalisé le travail de confection du livre de messages.

Vous pouvez le télécharger sur ce lien :
Message for Japan メッセージ集(フランス、ナントより)




2011/06/09

11 et 12 juin - démonstration de Kendô à Nantes

Démonstration de Kendô et 
Exposition de guirlandes des grues

Démonstration de Kendô

Expo­si­tion de guirlandes des grues 
 (réal­isées dans les ate­liers d’origami)
  

Samedi 11 et dimanche 12 juin de 15h a 18h
à l'île de Versailles 

 
Présence d’un stand pour recueil­lir des fonds pour le Japon : dons, achat de T-shirts et pins.


Entrée libre